وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
By the sky containing great stars
Waalssamai thati alburooji
Surah 85
The Mansions of the Stars
meccan•22 verses
البروج
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
By the sky containing great stars
Waalssamai thati alburooji
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
And [by] the promised Day
Waalyawmi almawAAoodi
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
And [by] the witness and what is witnessed
Washahidin wamashhoodin
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Cursed were the companions of the trench
Qutila ashabu alukhdoodi
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
[Containing] the fire full of fuel
Alnnari thati alwaqoodi
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
When they were sitting near it
Ith hum AAalayha quAAoodun
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the vengeance of your Lord is severe
Inna batsha rabbika lashadeedun
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
And He is the Forgiving, the Affectionate
Wahuwa alghafooru alwadoodu
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Honorable Owner of the Throne
Thoo alAAarshi almajeedi
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Effecter of what He intends
FaAAAAalun lima yureedu
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers
Hal ataka hadeethu aljunoodi
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
[Those of] Pharaoh and Thamud
FirAAawna wathamooda
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
But they who disbelieve are in [persistent] denial
Bali allatheena kafaroo fee taktheebin
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
While Allah encompasses them from behind
WaAllahu min waraihim muheetun
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
But this is an honored Qur'an
Bal huwa quranun majeedun
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
[Inscribed] in a Preserved Slate
Fee lawhin mahfoothin