قQuranApp
SurahsSearch
Quran data from risan/quran-json (CC-BY-SA 4.0). English translation: Saheeh International.

Reading Settings

Arabic Font

Arabic Font Size

30px

Translation Font Size

16px
Preview

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Settings are saved to this browser (localStorage).

Surah 69

Al-Haqqah

The Reality

meccan•52 verses

الحاقة

← Surah 68All SurahsSurah 70 →
69:1
Verse 1

ٱلۡحَآقَّةُ

The Inevitable Reality

Alhaqqatu

69:2
Verse 2

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

What is the Inevitable Reality

Ma alhaqqatu

69:3
Verse 3

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

And what can make you know what is the Inevitable Reality

Wama adraka ma alhaqqatu

69:4
Verse 4

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity

Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

69:5
Verse 5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]

Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

69:6
Verse 6

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

69:7
Verse 7

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees

Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

69:8
Verse 8

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

Then do you see of them any remains

Fahal tara lahum min baqiyatin

69:9
Verse 9

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin

Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

69:10
Verse 10

فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]

FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan

69:11
Verse 11

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati

69:12
Verse 12

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it

LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun

69:13
Verse 13

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ

Then when the Horn is blown with one blast

Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun

69:14
Verse 14

وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow

Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan

69:15
Verse 15

فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Then on that Day, the Resurrection will occur

Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu

69:16
Verse 16

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm

Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun

69:17
Verse 17

وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]

Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun

69:18
Verse 18

يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed

Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun

69:19
Verse 19

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record

Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah

69:20
Verse 20

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ

Indeed, I was certain that I would be meeting my account

Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah

69:21
Verse 21

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

So he will be in a pleasant life

Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

69:22
Verse 22

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden

Fee jannatin AAaliyatin

69:23
Verse 23

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

Its [fruit] to be picked hanging near

Qutoofuha daniyatun

69:24
Verse 24

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past

Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati

69:25
Verse 25

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah

69:26
Verse 26

وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ

And had not known what is my account

Walam adri ma hisabiyah

69:27
Verse 27

يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ

I wish my death had been the decisive one

Ya laytaha kanati alqadiyatu

69:28
Verse 28

مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ

My wealth has not availed me

Ma aghna AAannee maliyah

69:29
Verse 29

هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

Gone from me is my authority

Halaka AAannee sultaniyah

69:30
Verse 30

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

[Allah will say], "Seize him and shackle him

Khuthoohu faghulloohu

69:31
Verse 31

ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

Then into Hellfire drive him

Thumma aljaheema salloohu

69:32
Verse 32

ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him

Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu

69:33
Verse 33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great

Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi

69:34
Verse 34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Nor did he encourage the feeding of the poor

Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni

69:35
Verse 35

فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ

So there is not for him here this Day any devoted friend

Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun

69:36
Verse 36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ

Nor any food except from the discharge of wounds

Wala taAAamun illa min ghisleenin

69:37
Verse 37

لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ

None will eat it except the sinners

La yakuluhu illa alkhatioona

69:38
Verse 38

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

So I swear by what you see

Fala oqsimu bima tubsiroona

69:39
Verse 39

وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

And what you do not see

Wama la tubsiroona

69:40
Verse 40

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger

Innahu laqawlu rasoolin kareemin

69:41
Verse 41

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ

And it is not the word of a poet; little do you believe

Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona

69:42
Verse 42

وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor the word of a soothsayer; little do you remember

Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona

69:43
Verse 43

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds

Tanzeelun min rabbi alAAalameena

69:44
Verse 44

وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ

And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings

Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli

69:45
Verse 45

لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ

We would have seized him by the right hand

Laakhathna minhu bialyameeni

69:46
Verse 46

ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ

Then We would have cut from him the aorta

Thumma laqataAAna minhu alwateena

69:47
Verse 47

فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ

And there is no one of you who could prevent [Us] from him

Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena

69:48
Verse 48

وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous

Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena

69:49
Verse 49

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

And indeed, We know that among you are deniers

Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena

69:50
Verse 50

وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers

Wainnahu lahasratun AAala alkafireena

69:51
Verse 51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

And indeed, it is the truth of certainty

Wainnahu lahaqqu alyaqeeni

69:52
Verse 52

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great

Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi