قQuranApp
SurahsSearch
Quran data from risan/quran-json (CC-BY-SA 4.0). English translation: Saheeh International.

Reading Settings

Arabic Font

Arabic Font Size

30px

Translation Font Size

16px
Preview

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Settings are saved to this browser (localStorage).

Surah 88

Al-Ghashiyah

The Overwhelming

meccan•26 verses

الغاشية

← Surah 87All SurahsSurah 89 →
88:1
Verse 1

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]

Hal ataka hadeethu alghashiyati

88:2
Verse 2

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

[Some] faces, that Day, will be humbled

Wujoohun yawmaithin khashiAAatun

88:3
Verse 3

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ

Working [hard] and exhausted

AAamilatun nasibatun

88:4
Verse 4

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire

Tasla naran hamiyatan

88:5
Verse 5

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ

They will be given drink from a boiling spring

Tusqa min AAaynin aniyatin

88:6
Verse 6

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin

88:7
Verse 7

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ

Which neither nourishes nor avails against hunger

La yusminu wala yughnee min jooAAin

88:8
Verse 8

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ

[Other] faces, that Day, will show pleasure

Wujoohun yawmaithin naAAimatun

88:9
Verse 9

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ

With their effort [they are] satisfied

LisaAAyiha radiyatun

88:10
Verse 10

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden

Fee jannatin AAaliyatin

88:11
Verse 11

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ

Wherein they will hear no unsuitable speech

La tasmaAAu feeha laghiyatan

88:12
Verse 12

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ

Within it is a flowing spring

Feeha AAaynun jariyatun

88:13
Verse 13

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ

Within it are couches raised high

Feeha sururun marfooAAatun

88:14
Verse 14

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ

And cups put in place

Waakwabun mawdooAAatun

88:15
Verse 15

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ

And cushions lined up

Wanamariqu masfoofatun

88:16
Verse 16

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ

And carpets spread around

Wazarabiyyu mabthoothatun

88:17
Verse 17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ

Then do they not look at the camels - how they are created

Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat

88:18
Verse 18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ

And at the sky - how it is raised

Waila alssamai kayfa rufiAAat

88:19
Verse 19

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ

And at the mountains - how they are erected

Waila aljibali kayfa nusibat

88:20
Verse 20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ

And at the earth - how it is spread out

Waila alardi kayfa sutihat

88:21
Verse 21

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder

Fathakkir innama anta muthakkirun

88:22
Verse 22

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ

You are not over them a controller

Lasta AAalayhim bimusaytirin

88:23
Verse 23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

However, he who turns away and disbelieves

Illa man tawalla wakafara

88:24
Verse 24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ

Then Allah will punish him with the greatest punishment

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara

88:25
Verse 25

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ

Indeed, to Us is their return

Inna ilayna iyabahum

88:26
Verse 26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم

Then indeed, upon Us is their account

Thumma inna AAalayna hisabahum