قQuranApp
SurahsSearch
Quran data from risan/quran-json (CC-BY-SA 4.0). English translation: Saheeh International.

Reading Settings

Arabic Font

Arabic Font Size

30px

Translation Font Size

16px
Preview

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Settings are saved to this browser (localStorage).

Surah 50

Qaf

The Letter "Qaf"

meccan•45 verses

ق

← Surah 49All SurahsSurah 51 →
50:1
Verse 1

قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ

Qaf. By the honored Qur'an

Qaf waalqurani almajeedi

50:2
Verse 2

بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing

Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun

50:3
Verse 3

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return

Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun

50:4
Verse 4

قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record

Qad AAalimna ma tanqusu alardu minhum waAAindana kitabun hafeethun

50:5
Verse 5

بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition

Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin

50:6
Verse 6

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts

Afalam yanthuroo ila alssamai fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin

50:7
Verse 7

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind

Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin

50:8
Verse 8

تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]

Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin

50:9
Verse 9

وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi

50:10
Verse 10

وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ

And lofty palm trees having fruit arranged in layers

Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun

50:11
Verse 11

رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection

Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju

50:12
Verse 12

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu

50:13
Verse 13

وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin

50:14
Verse 14

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled

Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi

50:15
Verse 15

أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation

AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin

50:16
Verse 16

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein

Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi

50:17
Verse 17

إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ

When the two receivers receive, seated on the right and on the left

Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun

50:18
Verse 18

مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]

Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun

50:19
Verse 19

وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid

Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu

50:20
Verse 20

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat

Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

50:21
Verse 21

وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ

And every soul will come, with it a driver and a witness

Wajaat kullu nafsin maAAaha saiqun washaheedun

50:22
Verse 22

لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp

Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun

50:23
Verse 23

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared

Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun

50:24
Verse 24

أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ

[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever

Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin

50:25
Verse 25

مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ

Preventer of good, aggressor, and doubter

MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin

50:26
Verse 26

ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment

Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi

50:27
Verse 27

۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ

His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error

Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin

50:28
Verse 28

قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ

[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning

Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi

50:29
Verse 29

مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants

Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

50:30
Verse 30

يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more

Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin

50:31
Verse 31

وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ

And Paradise will be brought near to the righteous, not far

Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin

50:32
Verse 32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ

[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]

Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin

50:33
Verse 33

مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance]

Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin

50:34
Verse 34

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ

Enter it in peace. This is the Day of Eternity

Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

50:35
Verse 35

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ

They will have whatever they wish therein, and with Us is more

Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun

50:36
Verse 36

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape

Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin

50:37
Verse 37

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind]

Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun

50:38
Verse 38

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness

Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin

50:39
Verse 39

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting

Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi

50:40
Verse 40

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

And [in part] of the night exalt Him and after prostration

Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi

50:41
Verse 41

وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near

WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin

50:42
Verse 42

يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves]

Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji

50:43
Verse 43

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru

50:44
Verse 44

يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us

Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun

50:45
Verse 45

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat

Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi