وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every scorner and mocker
Waylun likulli humazatin lumazatin
Surah 104
The Traducer
meccan•9 verses
الهمزة
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Woe to every scorner and mocker
Waylun likulli humazatin lumazatin
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Who collects wealth and [continuously] counts it
Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
He thinks that his wealth will make him immortal
Yahsabu anna malahu akhladahu
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
No! He will surely be thrown into the Crusher
Kalla layunbathanna fee alhutamati
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
And what can make you know what is the Crusher
Wama adraka ma alhutamatu
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
It is the fire of Allah, [eternally] fueled
Naru Allahi almooqadatu
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Which mounts directed at the hearts
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Indeed, Hellfire will be closed down upon them
lnnaha AAalayhim musadatun
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
In extended columns
Fee AAamadin mumaddadatin